agrandir le texte diminuer le texte

Accès direct au contenu

CRTT Portails : www - étudiants - personnels CRTT

Vous êtes ici : Accueil > COLLOQUES > Colloques 2012-2013 et années antérieures > Lyon2 2006 Corpus et dictionnaires de langues de spécialité

Lyon2 2006 Corpus et dictionnaires de langues de spécialité

 

Programme du colloque

Corpus et dictionnaires de langues de spécialité

jeudi 28 septembre 2006

9h Accueil

9h 30 Ouverture des journées

Président de séance : Philippe THOIRON (Université Lumière Lyon 2)

10h30 à 12h00 Communications

10h 30 Laurent GAUTIER - Université de Bourgogne (Dijon) et Laboratoire de Linguistique Informatique (Paris 13)
« Les collocations spécialisées en lexicographie bilingue (français-allemand) : d'une saisie lexicale à une représentation conceptuelle »

11h John jairo GIRALDO - Université Pompeu Fabra de Barcelone
« Traitement des sigles dans les principales banques de sigles du domaine Internet »

11h 30 Jean SOUBRIER - INSA de Lyon - CRTT
« Constitution d'une base de données terminologique bilingue dans une école d'ingénieurs : récit d'une expérience à l'INSA de Lyon »

12h Pause déjeuner

Président de séance : Serge VERLINDE (Université de Leuven -K.U.Leuven-, Belgique)

14h00 à 15h30 Communications

14h Henri ZINGLE - Sophia Antipolis
« Extraction de termes complexes et d'unités phraséologiques à partir de corpus à l'aide de ZTools »

14h 30 Agnès TUTIN - LIDILEM Grenoble
« L'apport de corpus annotés pour l'élaboration semi-automatique d'une base de collocations de la langue scientifique générale »

15h Olivier KRAIF - LIDILEM Grenoble
« Extraction automatique de lexique bilingue : application pour la recherche d'exemples en lexicographie »

15h 30 Pause

Président de séance : Xavier BLANCO (Université Autonome de Barcelone, Espagne)

16h00 à 17h00 Communications

16h Elizabeth MARSHMAN - Université de Montréal
« Portabilité des marqueurs de la relation causale : étude sur deux corpus spécialisés

16h 30 Patrick LEROYER - Université d'Aarhus - Danemark
« La correction de la traduction L2>L1 comme fonction du dictionnaire spécialisé »

17h Geoffrey WILLIAMS - Université de Bretagne Occidentale
« Le corpus et le dictionnaire dans les langues scientifiques »


vendredi 29 septembre 2006

8h 45 Accueil

Président de séance : François MANIEZ (Université Lumière Lyon 2)

09h00 à 10h00 Communications

09h Valérie DELAVIGNE - FNCLCC - Paris
« Construire un dictionnaire d'oncologie pour les patients : aspects méthodologiques »

09h 30 Isabelle CARRIERE - Université de Montréal
« MédiTerm - Dictionnaire des adjectifs médicaux »

10h Pause

Président de séance : Pierre ARNAUD (Université Lumière Lyon 2)

10h30 à 12h00 Communications

10h 30 Bernard JACQUEMIN - Université de Haute-Alsace
« Corpus spécialisé et ressource de spécialité : l'information forme le sens »

11h Sara CASTAGNOLI - Université de Bologne - Italie
« Vers une nouvelle génération de bases de données terminologiques : l'intégration des corpus au service des usagers »

11h 30 Nathalie GASIGLIA - Université Lille 3 - et Hans PAULUSSEN - K.U Leuven
« De la création d'un corpus bilingue du tourisme à partir du Web à son exploration avec ParaSearch et Unitex pour la documentation des lexicographes »

12h Pause déjeuner

Président de séance : Henri BÉJOINT (Université Lumière Lyon 2)

14h00 à 15h30 Communications

14h Joseph DICHY - Professeur - Université Lyon 2
« Vocabulaires de spécialité dans un dictionnaire bilingue arabe-français : analyse de collocation dans des corpus arabes au moyen du logiciel AraConc/DIINAR.1 »

14h 30 Pierre CORBIN - Maître de conférences - Université Lille 3
« Peut-on parler d'une langue du football ? Réflexions sur une expérience en cours de constitution et d'exploitation d'une ressource discursive informatisée »

15h Table Ronde animée par Henri BÉJOINT (Université Lumière Lyon 2)

16h Clôture


mise à jour le 12 novembre 2014


Université Lumière Lyon 2