agrandir le texte diminuer le texte

Accès direct au contenu

CRTT Portails : www - étudiants - personnels CRTT

Vous êtes ici : Accueil > SEMINAIRES > Séminaires des années précédentes > Séminaires 2011-2012

Séminaires 2011-2012

 

Jeudi 17 novembre 2011 : Corina Veleanu : La vulgarisation de la langue du droit par l'UE : une analyse contrastive de l'anglais et de quelques langues romanes (français, roumain, espagnol, portugais, italien) sur un corpus fourni par le Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale".

Jeudi 9 février 2012 : Volker MECKING : « Quelques observations sur la terminologie médicale au XVIe siècle : Le Traité des maladies de l'oeil qui sont en nombre de cent treize, ausquelles il est suiject. Par Jacques Guillemeau, natif d'Orleans, chirurgien ordinaire du Roy, et juré à Paris. Paris, chez Charles Massé, avec privilège du Roy, 1585.»

Mercredi 18 avril 2012 : Jérôme Richalot, Université Lyon 1 :
"Utilisation des archives du quotidien The Guardian en tant que corpus grâceà l'Open Platform et au langage Python"

Mercredi 23 mai 2012 : Alejandro CARMONA, chercheur de l'Université de Grenade et de Castellon : "Les principales lignes de recherche en traductologie en Espagne". Voir document ci-contre.
Informer sur les principales lignes de recherche et des projets actuellement en marche, développés par deux des universités espagnoles les plus actives dans le domaine de la terminologie et la traductologie : Université Jaume I de Castellon: Groupe de recherche GENTT (Genres textuels et traduction) et Université de Grenade : Groupe de recherche Lexicon (Ontologie et Terminologie) et Réseau ESLEE (Etudes des Langues spécialisées en Espagnol)

 

 


mise à jour le 4 novembre 2014


Université Lumière Lyon 2